Perché diavolo non sono stato avvisato su queste cose?
Žao mi je, ali on je tvrdoglav u takvim stvarima.
Mi duole, ma è molto testardo quando si tratta di certe cose.
Imao sam nekih iskustava sa takvim stvarima.
Ho già avuto esperienze del genere.
Maman sigurno ne bi mogla govoriti o takvim stvarima.
"Maman" non parlerebbe mai di simili cose.
Oèigledno je da u manastiru nisu previše oduševljeni takvim stvarima.
Immagino che al convento non vada a genio quel genere di cose.
Ne pokazati vam iskreno kakav je njihov sud o takvim stvarima... ne bi bilo pošteno sa moje strane, zar ne?
Se non vi dicessi onestamente come giudicano certe questioni, non sarebbe corretto da parte mia.
Znaš da smo razgovarali o vezama i takvim stvarima...
Sai, delle cose di cui abbiamo parlato... di relazioni e altre cose.
Imaš ti problema s takvim stvarima?
Di', tu hai qualche problema con cose del genere...?
Ma ne razgovaramo o takvim stvarima.
Dai! Noi non parliamo mai di quella roba.
Morate misliti o takvim stvarima... u vašim godinama.
Dovreste entrambi pensare a queste cose soprattutto alla vostra eta'.
Misliš da se on bavi takvim stvarima?
Pensi che sia una cosa che farebbe?
Trebao si uèiti o mrtvim slikarima i takvim stvarima.
Nascono per vivere sulla pelle. - Concetto profondo.
Pa, ako je verovati takvim stvarima, tamo je zver koja skuplja dugove za Davyja Jonesa -...neustrašivo stvorenje sa džinovskim pipcima kojima može da ti usisa lice sa glave...i da odvuèe ceo brod dole u mraène dubine.
Ammesso che tu creda a queste storie, c'e' una bestia ai comandi di Davy Jones, una creatura spaventosa, con tentacoli giganti che ti risucchiano il volto, capace di trascinare una nave nell'oscurita' degli abissi.
Po mojem iskustvu, ljudi poput vas imaju pomoænike... koji se bave takvim stvarima.
Ma l'esperienza mi insegna che persone come lei hanno altre persone... che pensano a cose simili.
Ne zajebavaš se sa takvim stvarima.
Non si scherza con questo genere di cose.
Moj tata se stalno bakæao sa takvim stvarima dole u rudniku soli.
Mio padre gestiva queste cose tutti i giorni giu' alle miniere di sale.
Znate, u kaktusima, vegetaciji, takvim stvarima.
Sai, i cactus, la vegetazione, quel genere di cose.
Slušaj, znam da si cijeli u toj stvari s Bogom, i viðenjem Isusa na tortilji, i takvim stvarima.
Senti, lo so che tu credi in tutta la solfa su Dio a Gesu' che appare sulle tortillas e roba del genere...
Da, ali kad vidiš nekog koga voliš u bolovima, nekako poèneš da razmišljaš o takvim stvarima.
Sì, ma se vedi soffrire qualcuno cui vuoi bene, ti viene di pensare a certe cose.
Da li je imao prijatelje ili poznanike koji se bave s takvim stvarima?
Aveva amici o conoscenti che erano coinvolti in questo genere di cose?
Ne prièaj o takvim stvarima ponovo.
Non parlare mai piu' di tali questioni.
Moja vlada je vrlo dobra u takvim stvarima.
Il mio governo e' diventato piuttosto bravo in questo genere di cose.
Pišem èlanak o teoretièarima zavera koji govore o vanzemaljcima o ljudima koji veruju da vanzemaljci tumaraju Zemljom, i takvim stvarima.
Beh, sto scrivendo un articolo... sui teorici della cospirazione extraterrestre. Persone che credono che gli alieni vadano in giro per la Terra. Questo genere di cose.
Imaš problema sa takvim stvarima još od djetinjstva.
Hai problemi nei rapporti fin da quando eri ragazzino.
Uzbudljivo je da se prièa o takvim stvarima.
E' eccitante parlare di queste cose, no?
Trebalo bi da budem konsultovan o takvim stvarima.
Dovrei essere consultato su cose del genere.
Možda je vaš život manje optereæen takvim stvarima.
Forse la vostra e' una vita meno presa da tali questioni.
Zapamti, takvim stvarima je potrebno vreme.
Si ricordi che queste cose richiedono tempo.
Dugo nismo razgovarali o takvim stvarima.
E' passato tanto tempo da quando ci dicevamo tutto.
Ne mogu da kažem da mi je to baš pomoglo, ali korisno je da se o takvim stvarima otvoreno razgovara.
Non posso dire che sia stato molto d'aiuto, ma e' bene tirar fuori queste cose, suppongo.
Kažu da æe optužbe protiv mene biti ispunjene raznim nepravilnostima, ali oni uvek prete s takvim stvarima.
Dicono che stanno per inquisirmi per varie irregolarita'. Ma minacciano sempre cose del genere.
Podseæam te da moraš da budeš pažljiv kad prièaš o takvim stvarima, naroèito na terapiji, zato što...
Voglio ricordarti che devi stare molto attento a come parli di queste cose specialmente in analisi perché-
Zato je važno da razgovaramo o takvim stvarima.
Ecco perche' e' importante chiarire queste cose.
Daya, nemoj se brinuti o takvim stvarima.
Daya... Daya, tu non devi preoccuparti di queste cose.
Ali, znaš, ja sam morao da nauèim na teži naèin da s takvim stvarima ne smeš da rizikuješ.
Ma lo sai, ho dovuto imparare nel modo peggiore che non si scherza con queste cose. Non so se mi spiego.
Ko uopšte razmišlja o takvim stvarima?
Insomma, chi potrebbe pensare a robe del genere?
Jer bebe, ipak, ne mogu da govore, i ako pitate dete od tri godine da vam kaže o čemu razmišlja, dobićete predivan monolog - bujicu toka svesti o ponijima i rođendanima i takvim stvarima.
I neonati, dopo tutto, non parlano, e se chiedete a un bambino di tre anni di dirvi cosa pensa, quello che otterrete è un monologo cosciente ininterrotto sui pony e i compleanni e cose di questo genere.
Kada bih ja išao kod njega na selo, on bi me učio stvarima kao što je lov na jelene, što je praktično značilo lutanje šumom sa puškom u ruci... (Smeh) i pecanju pastrmki i takvim stvarima.
E quando andavo a casa sua mi insegnava cose come la caccia al cervo, che in pratica significava perdersi con un fucile - (Risate) e la pesca alla trota e cose del genere.
Imate takođe matematičku strukturu, govorim o mreži, merenjima, oznakama, tačkama, osama, i takvim stvarima.
Avete anche la struttura matematica, parliamo di griglie, misure, etichette, punti, assi, e questo tipo di cose.
Žrtvujemo mnogo toga i smatram da, krećući se ka takvim stvarima, gubimo nešto zaista vredno.
Ne stiamo sacrificando moltissima, e penso che nel farlo, nello spostarci verso quelle cose, stiamo perdendo qualcosa di prezioso.
2.2109091281891s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?